The Word Earrings In Spanish
Posted in Jewellery on 03/22/2009 03:09 am by admin
please help translate?
plz 4 hw. translate the words in spanish for these countries, and they have diff. ways of saying the word in diff countries.
1.how to say “apron” in chile and guatemala
2.how to say “ring” in D.R. and puerto rico
3. how to say “eyeglasses” in P.R., Chile, & Cuba
4. how to say earrings in P.R. and Cuba
5. how to say speakers in el salvador, colombia, and P.R.
6. Cellphone in venezuela
7. pen in el salvador
uhm, that’s not easy:
1. Apron can be “mandil” or “delantal”, where is used what? not sure.
2. Ring is “anillo”, “sortija”, “aro”
3. eyeglasses = I hear some caribbean people saying “espejuelos”, a mexican would say “gafas”, in my country, Peru, and maybe in Chile (because we are very close) “lentes” or less used “anteojos”.
4. earrings: zarcillos, pendientes or aretes
5. speakers = altavoces, parlantes, bocinas (car speakers)
6. cellphone is “celular” ot “telefono celular” in almost all Latin America, i don’t know if Venezuela has a different word. Some companies are introducing the word “movil” used before mostly in Spain.
7. Pen = I know “lapicero” and “lapicera”, “bolígrafo”, “pluma” (very used in Mexico), my friends from Ecuador say “esfero” (esferográfica).
From Tangier To Tripoli, Frank G. Carpenter
|
|
Earrings! (Aladdin Picture Books) $2.00 Now in paperback for the first time, the story of Charlie, a kid who knows how to be ready for any situation…. Just in Case . If a downpour turns into a flash flood or the grocery store should close indefinitely, Charlie knows exactly what he’ll do. But as Charlie is about to discover, sometimes not being ready is even better than being prepared for everything. She wants them. She needs th… |
